Lektion 58 In einer Kneipe

 Kommentar
 
  • Was sage ich aber, wenn ich in einer Kneipe ein Bier bestellen möchte? Du kannst sagen 我要一瓶啤酒.
    我要 wǒ yào, „ich möchte“.
    一瓶 yì píng , „eine Flasche“.
    啤酒 píjiǔ, „Bier“.
    我要一瓶啤酒. Ich möchte ein Bier.
  • Vielleicht wirst Du auch gefragt, welches Bier Du möchtest, das heißt dann 您要哪种啤酒?
    您要 nínyào, „Sie möchten“.
    哪种 nǎ zhǒng, „welche Art“.
    啤酒 píjiǔ, „Bier“.
    您要哪种啤酒? Welches Bier möchten Sie?
  • Mit Eis?
    Wenn Du aber einen Scotch bestellst, so fragt Dich der Barkeeper sicher, ob Du ihn „on the rocks“, also mit Eis möchtest. Das heißt dann 要加冰吗?
    要 yào, ist die Kurzform von 需要 xūyào, das heißt „wollen“, „brauchen“.
    加 jiā, „hinzufügen“.
    冰 bīng, heißt „Eis“.
    要加冰吗? Mit Eis? Und wenn ich den Scotch pur möchte, was sage ich dann? 不加冰 bù jiā bīnɡ.
    不 bù, heißt „nein“, „nicht“.
    不加 bù jiā , „nicht hinzufügen“.
    不加冰 bù jiā bīnɡ. Ohne Eis.
  • 有没有 yǒu méiyǒu. ist eine gebräuchliche Satzstruktur. Es bedeutet wörtlich „haben nicht haben“.
    碳酸 tànsuān, heißt „Kohlensäure“.
    饮料 yǐnliào, „Getränk“.
    碳酸饮料 tànsuān yǐnliào, „alkoholfreie Getränke“.
    有没有碳酸饮料? Haben Sie alkoholfreie Getränke?