-
Bitte zahlen Sie zuerst.
Zuerst wird Dich der Arzt sicher bitten, zu bezahlen. 请您先去交费.
请 qǐng, „bitte“.
您 nín, ist die Höflichkeitsform von „你“, also „Du“.
先 xiān, heißt „zuerst“.
去qù, „gehen“.
交费 jiāo fèi, „zahlen“.
-
Herr Doktor, ich möchte Medikamente abholen.
Ich habe bezahlt, nun kann ich das Rezept einlösen, richtig?
Du kannst nun sagen „大夫,取药“.
大夫 dàifu, heißt „Doktor“.
取药 qǔ yào, „Medikamente abholen“.
-
Diese Flasche ist zur äußeren Anwendung.
Es wird auch erklärt, wie man die Medizin einnehmen soll. Was bedeutet das hier zum Beispiel? 这一瓶是外用的.
这 zhè, „diese“.
一瓶 yì píng, „eine Flasche“.
是 shì, „sein“.
外用的 wài yòng de, „äußere Anwendung“.
-
Verwechseln Sie es nicht.
您 nín, „Sie“.
别 bié, „nicht“.
弄错 nòng cuò, „einen Fehler machen“, „verwechseln“.
了 le, ist eine Partikel. Sie steht am Ende eines Satzes, um anzuzeigen, dass etwas geschieht. Zum Beispiel „下雨了.Xià yǔ le”, also „Es regnet“. Oder „花开了.Huā kāi le”, „Die Blume blüht.“.