20190220-1.mp3
|
Wang Yanlei ist Taxifahrer in der ostchinesischen Hafenstadt Qingdao. Von klein auf liest und schreibt er sehr gerne. In den vergangenen fünf Jahren schrieb Wang allerhand Gedichten und Erzählungen. Seine Erzählung „Stadt voller Besorgnis" wurde 2016 in der siebten Ausgabe des Magazins „Literatur in Qingdao" veröffentlich.
Der in den 1970er Jahren geborene Wang Yanlei ist ein ganz normaler Taxifahrer in Qingdao, aber er ist auch ein Literaturliebhaber. In seinem Taxi hat er immer ein Buch und etwas zum Notieren dabei.
„Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch. Manchmal bekomme ich bei der Fahrt eine Eingebung, dann verfasse ich Gedichte in meinem Notizbuch. Heute Morgen habe ich ein Gedicht über die Kirschblüte geschrieben. Wenn ich das Gedicht für gut befinde, schicke ich es an die Redaktion eines Literaturmagazins zur Veröffentlichung."
Als Wang klein war, lebte seine Familie noch auf dem Lande. Schon in der Mittelschule las und schrieb Wang sehr gerne. Damals wurden seine Aufsätze mehrmals als Musteraufsätze von seinen Lehrern vor den Mitschülerinnen und Mitschülern vorgelesen. Zu dieser Zeit war Wang Yanlei sehr glücklich.
„Meine Lehrer sagten, meine Aufsätze seien nicht schlecht. Erst seitdem ich in einer Stadt lebe, können meine Aufsätze auch veröffentlicht werden. Auf dem Lande gab es keine Plattform dafür. Später lernte ich an einer Fachschule in Qingdao. Dort hatte ich die Chance, zum ersten Mal eine Bibliothek zu besuchen. Wenn ich keinen Unterricht hatten, las ich immer in der Bibliothek."
Nach dem Studium an der Fachschule arbeitete Wang zuerst in einer Motorfabrik. Nach einigen Jahren kündigte er und arbeitet seitdem als Taxi-Fahrer. Obwohl das Leben nicht so leicht ist, gibt Wang das Lesen und Schreiben nicht auf. Eines Tages im Mai 2016 bekam er einen Anruf von der Redaktion eines Literaturmagazins, als er mit Fahrgästen unterwegs war, dann erfuhr er, dass seine Erzählung „Stadt voller Besorgnis" in diesem Magazin veröffentlicht werden soll.
„Als ich die Nachricht bekam, begann ich zu weinen. Es ist mein Traum, meine Worte eines Tages zu veröffentlichen."
Für die Zukunft sieht er sich aber weiterhin als Taxifahrer, sagte Wang.
„Wenn ich diesen Gesellschaftskreis verlasse, verliere ich bestimmt die Inspiration zum Schreiben. Ich habe auch keine Lust jeden Tag zuhause zu bleiben und nur zu schreiben. Ich bin weiterhin voller Zuversicht mit meiner Berufswahl. Ich bin keiner, der sich groß einmischt in Qingdao, und der Erfolg von heute ist für mich schon ein großer Sprung."
Übersetzt von Li Yan
Gesprochen von Gao Mengyu