Wir über uns Kontakt Jobs Fragen? Archiv
Neujahrsansprache von Staatspräsident Xi Jinping
  2013-12-31 19:34:27  cri


Meine Damen und Herren, liebe Genossen und Freunde:

Bald wird uns das hoffnungsvolle Jahr 2014 erreichen.

Ein neues Jahr beginnt und alles erwacht zu neuem Leben. Hiermit möchte ich der Bevölkerung aller Nationalitäten in China, den Landsleuten in den Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macao sowie denen auf Taiwan, den Überseechinesen sowie den Freunden in allen Ländern und Regionen der Welt meine Neujahrsglückwünsche übermitteln.

Ich wünsche den Senioren Gesundheit, den Kindern Freude und jedem Haushalt viel Glück und Wohlergehen!

Im Moment des Wechsels vom Alten zum Neuen weichen noch immer eine Menge von Arbeitern, Bauern, Intellektuellen und Funktionären nicht von ihren Posten. Viele Landsleute sind noch immer weltweit unterwegs, um dem Land ihre Dienste zu erweisen. Viele Soldaten der Volksbefreiungsarmee, Polizisten und Beamte für öffentliche Sicherheit gehen ihren ruhmreichen Pflichten nach.

Einige von ihnen sind weit von ihrem Vaterland und ihren Verwandten entfernt und können nicht bei ihren Familien sein.

Aus diesem Anlass möchte ich ihnen, im Namen des Landes und der Bevölkerung, meine herzlichen Glückwünsche aussprechen. Ich wünsche ihnen viel Glück und alles Gute.

2013 ist ein außergewöhnliches Jahr für unser Land und unsere Bevölkerung. Wir haben gemeinsam verschiedene Schwierigkeiten und Herausforderungen bewältigen und neue, beachtliche Ergebnisse erzielen können.

Diese Ergebnisse haben viel Mühe und Schweiß gekostet. Dafür möchte ich mich bei allen ganz herzlich bedanken.

2013 haben wir eine umfassende Vertiefung der Reformen angeordnet und eine großartige Skizze für die zukünftige Entwicklung ausgearbeitet.

Das grundsätzliche Ziel der Antreibung der Reformen liegt darin, das Land noch reicher und stärker zu machen, die Gesellschaft noch fairer und gerechter zu gestalten und das Leben der Bevölkerung noch besser zu machen.

Die Reform ist eine erhabene Sache, die Engagement von uns allen fordert.

Harte Arbeit verspricht eine reiche Ernte. In der großartigen Praxis der Reform und Öffnung haben wir bereits unzählige brillante Errungenschaften erzielt. Ich bin der festen Überzeugung, dass die chinesische Bevölkerung auch weiterhin Großes schaffen wird.

Der Kosmos mit seinen Sternen kennt keine Grenzen.

Auf unserer Erde leben insgesamt mehr als 7 Milliarden Menschen. Es gilt also, sich gegenseitig zu unterstützen, zu helfen beziehungsweise sich gemeinsam zu entwickeln.

Die chinesische Bevölkerung ist nun auf der Suche nach der Verwirklichung des „chinesischen Traums", der eine erhabene Wiederauferstehung der chinesischen Nation beinhaltet. In diesem Sinne wünsche ich auch der Bevölkerung in allen Ländern der Welt, die Erfüllung ihrer Träume.

Ich hoffe aufrichtig, dass die Weltbevölkerung sich während dieses Prozesses gegenseitig verstehen und helfen kann, um unsere Erde, auf der wir gemeinsam leben, zu einer gemeinsamen, schönen Heimat zu machen.

Das Leben ist voller Hoffnung. Aber energische, zielstrebige Menschen sind schneller von Erfolg gesegnet.

Wir befinden uns auf dem Weg nach vorn, werden aber noch vor verschiedene Herausforderungen gestellt. Wir müssen noch eine Menge Arbeit verrichten, damit die Bevölkerung ein noch glücklicheres Leben führen kann.

Wir müssen im Sinne der Bescheidenheit und Umsichtigkeit einen erbitterten Kampf führen, um gemeinsam ein neues Kapitel in der Entwicklung unseres großartigen Landes aufzuschlagen.

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China