- Lesen
- Lernen
- Üben
-
Beijing ist das kulturelle Zentrum Chinas, daher liegt es nahe, hier in der chinesischen Hauptstadt eine Akrobatikvorführung zu besuchen.
Ganz genau. Und man kann Tickets dafür sogar online buchen.
Prima! Wie sagt man denn das auf Chinesisch?
Du kannst zum Beispiel sagen „我是在网上订的“.
„网上“(wǎng shàn), „online“.
„订“(dìng), „buchen“.
我是在网上订的.Ich habe online gebucht.
-
Mir wurde gesagt, dass die Akrobatik in China ein regelrechter Schatz der darstellenden Künste ist. Akrobatik hat in China eine lange und traditionsreiche Geschichte.
Das stimmt. 中国杂技是世界一流的. Chinesische Akrobatik ist einzigartig!
„中国“(zhōngguó), China.
„杂技“(zájì), „Akrobatik“.
„世界“(shìjiè), „Welt“.
„一流的“(yīliú de), „einzigartig“.
中国杂技是世界一流的.
Chinesische Akrobatik ist einzigartig!
-
Ich möchte einen Freund einladen, einmal mit mir zu einer Vorführung zu gehen. Wie sage ich dabei „Die Wirkung einer Live-Aufführung ist völlig anders.“?
Du kannst sagen „现场表演的效果完全不一样“.
„现场“xiànchǎng, „Ort“ oder „Stelle“.
„表演“biǎoyǎn, „Auftritt“.
„效果“xiàoguǒ, „Wirkung“, „Effekt“.
„完全“wánquán, „völlig“.
„不一样“bù yíyàng, „anders“.
现场表演的效果完全不一样. Die Wirkung einer Live-Aufführung ist völlig anders.
-
Und wie frage ich, wenn ich mit einer Schauspielerin ein Photo machen möchte?
能跟您合个影吗? Darf ich ein Photo mit Ihnen machen?
„能“(néng), „können“.
„跟“(gēn), „mit“.
„您“(nín), „Ihnen“.
„合个影“(hé gè yǐng), „ein Photo machen“.
„吗“(ma), eine Fragepartikel.
能跟您合个影吗?Darf ich ein Photo mit Ihnen machen?
-
Nǐ shì zài nǎr mǎi de piào?Wo hast Du die Tickets gekauft?
-
Wǒ shì zài wǎngshang dìng de. Nǐ ne?Ich habe online gebucht. Und Du?
-
Wǒ yě shì.Ich auch.
-
Tāmen yǎn de hěn hǎo.Sie spielen sehr gut.
-
Zhōngguó zájì shì shìjiè yīliú de.Chinesische Akrobatik ist einzigartig!
-
Xiànchǎng biǎoyǎn de xiàoguǒ wánquán bú yíyàng.Die Wirkung einer Live-Aufführung ist völlig anders.
-
Shì a, bǐ zài jiāli kàn diànshì qiáng duō le!Ja, viel besser als zu Hause vor dem Fernseher!