Lektion 1: Allgemeine Begrüßungen
-
你 好!
Guten Tag!
-
你 早!
Guten Morgen!
-
早 上 好!
Guten Morgen!
-
你 好 吗?
Wie geht es dir?
-
我 很 好, 你 呢?
Mir geht es gut. Und dir?
-
我 也 很 好。
Mir geht es ebenfalls gut.
-
您 吃 饭 了 吗?
Haben Sie gegessen?
-
我 吃 过 了
Ich habe schon gegessen.
Lektion 2: Bekanntschaften machen / Sich selbst vorstellen
-
请 问 您 贵 姓?
Wie heissen Sie bitte?
-
免 贵 姓 张。
-
你 叫 什 么 名 字?
Wie heisst du?
-
我 叫 大 川。
Ich heisse Dachuan.
-
很 高 兴 认 识 你。
Ich freue mich sehr, dich kennen zu lernen.
-
请 多 关 照。
Ich bitte um Ihr Wohlwollen.
-
再 见!
Auf Wiedersehen!
Lektion 3: Adressangaben
-
你 住 在 哪 儿?
Wo wohnst Du?
-
你 住 在 什 么 地 方?
Wo wohnst Du?
-
我 住 在 一 号 宿 舍 楼。
Ich wohne im Wohnheim, Haus 1.
-
你 家 在 哪 儿?
Wo bist du zuhause?
-
我 家 在 北 京。
Ich bin in Beijing zuhause.
-
我 们 住 得 很 近。
-
我 住 在 学 校 附 近。
Ich wohne in der Nähe der Schule.
Lektion 4: Familie
-
你 家 有 什 么 人?
Wie groß ist deine Familie?
-
我 家 有 爸 爸、妈 妈 、 妹 妹 和 我。
Mein Vater, meine Mutter, meine jüngere Schwester und ich.
-
你 家 有 几 口 人?
Und wie große ist deine Familie?
-
我 家 五 口 人
Wir sind zu fünft.
-
我 家 人 很 多。
Ich habe eine große Familie.
Lektion 5: Datum
-
今 天 星 期 几?
Welchen Wochentag haben wir heute?
-
今 天 星 期 日。
Heute ist Sonntag.
-
现 在 几 点 了?
Wieviel Uhr ist es jetzt?
-
现 在 什 么 时 候 了?
Wie spät ist es jetzt?
-
现 在 八 点 二 十 四 分。
Jetzt ist es acht Uhr vierundzwanzig.
-
今 天 几 号?
Was für ein Datum haben wir heute?
-
今 天 九 号。
Heute ist der Neunte.
-
你 的 生 日 是 几 月 几 号?
An welchem Tag und in welchem Monat hast du Geburtstag?
-
我 的 生 日 是 八 月 一 号。
Ich habe am 1. August Geburtstag.
Lektion 6: Wegbeschreibungen erfragen
-
请 问 邮 局 在 哪儿?
Entschuldigen Sie, wo ist Post?
-
你 知 道 邮 局 在 哪 儿 吗?
Wissen Sie, wo die Post ist?
-
向 前 走, 左 转 就 到 了。
Gehen Sie geradeaus, biegen Sie dann links ab. Dann sind Sie da.
-
请 问 图 书 馆 在 什 么 地 方?
Entschuldigen Sie, wo ist die Bibliothek?
-
就 在 那 儿。
Dort ist sie.
-
谢 谢!
Danke!
-
不 用 谢!
Nichts zu danken!
-
不 客 气!
Keine Ursache!
Lektion 7: öffentlicher Nahverkehr
-
请 问 去 天 安 门 怎 么 走?
Wie komme ich zum Tor des himmlischen Friedens, bitte?
-
在 前 面 的 路 口 乘 地 铁 一 号 线,
在 天 安 门 站 下 车 就 到 了。
An der Kreuzung da vorne können Sie die U-Bahn-Linie Nr.1 nehmen. Steigen Sie an der Station Tian´anmen aus. Dann sind Sie da.
-
请 问 坐 公 共 汽 车 去 动 物 园 怎 么 走?
Wie komme ich mit dem Bus zum Zoo, bitte?
-
乘 632(六 三 二) 路 公 共 汽 车
到 动 物 园 站 下 车 就 可 以 了。
Die Buslinie 632 fährt zum Zoo. Es gibt eine eigene Station "Zoo".
-
请 问 在 哪儿 坐 车?
Entschuldigen Sie, wo fährt der Bus ab?
-
就 在 这儿。
Hier.
-
请 问 附 近 有 厕 所 吗?
Entschuldigen Sie bitte, gibt es hier in der Nähe eine Toilette?
-
就 在 前 面 右 转。
Biegen sie dort vorne rechts ab. Da ist eine.
Lektion 8: Eine Bitte
-
请 慢 一 点 儿 说。
Bitte sprechen Sie (sprich) langsamer.
-
请 不 要 打 开 空 调!
Bitte schalte die Klimaanlage nicht ein!
-
不 好 意 思。
Tut mir Leid.
-
没 关 系。
Das macht nichts.
-
请 你 帮 我 个 忙, 好 吗?
Kannst du mir einen Gefallen tun?
-
好 的 , 有 什 么 事?
Ja, was gibt es?
Lektion 9: Hobbies
-
你 有 什 么 爱 好?
Was ist dein Hobby?
-
你 平 时 喜 欢 做 什 么?
Was machst du gerne?
-
你 的 爱 好 是 什 么?
Was ist dein Hobby?
-
我 喜 欢 游 泳。
Ich schwimme gerne.
-
你 对 练 太 极 拳 感 兴 趣 吗?
Interessierst du dich für Schattenboxen "Taijiquan"?
-
是 的, 我 对 练 太 极 拳 很 感 兴 趣.
Ja, ich trainiere Schattenboxen gerne.
Lektion 10: Sportaktivität
-
你 会 打 乒 乓 球 吗?
Kannst du Ping-Pong spielen?
-
我 会, 但 是 打 得 不 太 好。
Ja, ich kann, aber nicht sehr gut.
-
你 喜 欢 什 么 运 动?
Was für Sport magst du?
-
我 喜 欢 游 泳。
Ich schwimme gerne.
-
我 经 常 跑 步。
Ich laufe (jogge) oft.
-
加 油!
Weiter so!
Lektion 11: Studieren & Arbeiten
-
你 在 哪儿 读 书?
Wo studierst du?
-
我 在 语 言 大 学 对 外 汉 语 学 院 学 习。
Ich studiere an der Fakultät für Chinesisch für Ausländer an der Sprachen-Universität.
-
你 在 哪 儿 工 作?
Wo arbeitest du?
-
你 在 什 么 地 方 工 作?
Wo arbeitest du?
-
我 在 语 言 大 学 工 作。
Ich arbeite an der Sprachen-Universität.
-
你 是 做 什 么 工 作 的?
Was arbeitest du?
-
我 是 一 位 汉 语 老 师。
Ich bin Chinesisch-Lehrer.
Lektion 12: Geld wechseln
-
这 儿 能 不 能 换 钱?
Kann ich hier Geld wechseln?
-
可 以。你 想 换 多 少 钱?
Sie können. Wieviel wollen Sie wechseln?
-
我 想 换 一 百 美 元。
Ich will 100 USD wechseln.
-
请 问 可 以 换 多 少 人 民 币?
Wieviel bekomme ich dafür, bitte?
-
可 以 换 八 百 元 人 民 币。
Sie bekommen 800 Yuan RMB.
-
我 想 取 八 百 块 钱。
Ich möchte 800 Yuan haben.
-
好 的, 请 稍 等。
Gut. Kleinen Moment bitte.
-
请 数 一 数。
Bitte zählen Sie nach.
Lektion 13: Essen
-
我 们 吃 什 么?
Was essen wir?
-
我 们 吃 炸 酱 面 吧。
Wir essen Nudeln mit Paste.
-
你 们 这儿 有 什 么 菜?
Was für Gerichte gibt es bei Ihnen?
-
我 们 这儿 有 北 京 烤 鸭、鱼 香 肉 丝
和 水 煮 肉 片。
Wir haben Peking-Ente, Fleischstreifen mit Gemüse vom süß-scharfen-Geschmack "Yuxiangrousi" und Fleischscheibchen in scharfer Brühe "Shuizhuroupian".
-
请 问 您 想 要 点 儿 什 么?
Was wollen Sie bestellen, bitte?
-
我 们 要 一 份 北 京 烤 鸭。
Wir wollen eine Peking-Ente haben.
-
请 给 我 来 一 瓶 啤 酒。
Geben Sie mir bitte eine Flasche Bier.
-
我 看 看 菜 单。
Ich möchte die Speisekarte sehen.
Lektion 14: Ein Telefonat führen
-
喂, 你 好。
Hallo, guten Tag.
-
你 好。 请 问 小 强 在 吗?
Ist Xiao Qiang zu sprechen, bitte?
-
麻 烦 你 找 一 下 大 川, 好 吗?
Entschuldigung, können Sie bitte Dachuan holen?
-
我 就 是。
Ich bin´s.
-
对 不 起,你 打 错 了。
Entschuldigung, Sie haben sich verwählt.
-
这 儿 没 有 这 个 人。
Diese Person gibt es hier nicht.
-
真 不 巧, 他 去 吃 饭 了。
Du hast kein Glück. Er ist zum Essen gegangen.
-
他 不 在。
Er ist nicht da.
-
那 我 晚 一 点儿 再 打 给 他。
Dann rufe ich ihn später nochmal an.
Lektion 15: Übers Wetter sprechen
-
今 天 天 气 怎 么 样?
Wie ist das Wetter heute?
-
天 气 预 报 说, 明 天 有 雨。
Laut Wettervorhersage soll es morgen regnen.
-
昨 天 天 气 预 报 说, 今 天 是 晴 天。
Der gestrige Wetterbericht hat gesagt, heute soll es klar sein.
-
今 天 天 气 真 冷!
Heute ist es wirklich kalt!
Lektion 16: Einkaufen gehen
-
这 件 衣 服 多 少 钱?
Wieviel kostet dieses Kleidungsstück?
-
二 百 八 十 元。
Zweihundertachzig Yuan.
-
好 的, 我 买 了。
Gut, ich nehme(kaufe) es.
-
我 可 以 试 一 下 吗?
Darf ich es anprobieren?
-
好 的。
OK..
-
你 想 要 什 么 颜 色 的?
Welche Farbe wollen Sie haben?
-
我 想 要 蓝 色 的 。
Ich hätte gerne Blau.
-
有 没 有 大 一 点儿 的?
Haben Sie es auch eine Nummer größer?
-
没 有 了 。
Nein.
Lektion 17: Einen Arzt aufsuchen
-
你 怎 么 了?
Was ist mit dir los?
-
我 感 冒 了。
Ich bin erkältet.
-
我 生 病 了 。
Ich bin krank.
-
我 不 太 舒 服 。
Ich fühle mich nicht wohl.
-
那 你 好 好 休 息 吧!
Dann ruh dich gut aus!
-
你 哪儿 不 舒 服?
Wo fühlst Du Dich nicht wohl?
-
我 肚 子 疼 得 厉 害。
Ich habe starke Bauchschmerzen.
-
吃 两 天 药 就 会 好 的。
Mit diesen Medikamenten wird es dir in zwei Tagen wieder gut gehen.
Lektion 18: Meinungen erfragen / kontroverse Themen
-
你 觉 得 这 部 电 影 怎 么 样?
Was meinst du zu diesem Film?
-
我 觉 得 很 有 趣。
Ich finde ihn sehr interessant.
-
你 对 这 个 问 题 有 什 么 看 法?
Was meinst du zu dieser Frage?
-
我 认 为 人 们 应 该 遵 守 交 通 规 则。
Ich finde, die Menschen sollten sich mehr an die Verkehrsregeln halten.
-
你 说 得 没 错。
Du hast recht.
-
我 也 这 么 认 为。
Der Meinung bin ich auch.
Lektion 19: Pakete aufgeben
-
这儿 邮 递 包 裹 吗?
Kann man hier ein Päckchen verschicken?
-
请 问 您 要 邮 到 哪儿?
Wohin wollen Sie es schicken?
-
我 要 邮 到 中 国。
Ich will es nach China schicken.
-
您 想 空 运 还 是 海 运?
Per Luftpost oder Seepost?
-
我 想 空 运。
Luftpost.
-
要 多 长 时 间?
Wie lange dauert das?
-
大 概 两 周。
Ungefähr zwei Wochen.
Lektion 20: Reisen
-
你 去 过 夏 威 夷 吗?
Warst du schon mal in Hawaii?
-
我 去 过。
Ich war schon mal dort.
-
我 没 去 过。
Nein.
-
九 寨 沟 的 风 景 美 极 了
Die Landschaft in Jiuzhaigou ist wunderschön!
-
你 听 说 过 九 寨 沟 吗 ?
Hast du schon mal von Jiuzhaigou gehört?
-
听 说 过, 但 是 不 太 了 解。
Ja. Aber von Jiuzhaigou weiss ich nicht sehr viel.
-
我 们 一 起 去 吧 !
Lass uns gemeinsam hinfahren!
-
好 啊!
Gut.
Lektion 21: Im Hotel: Ein Zimmer reservieren
-
请 问, 有 空 房 间 吗?
Entschuldigen Sie, haben Sie Zimmer frei?
-
对 不 起, 没 有 了。
Tut mir Leid. Wir haben kein freies Zimmer mehr.
-
麻 烦 您, 我 们 要 两 个 标 准 间。
Entschuldigen Sie die Störung. Wir brauchen zwei Standardzimmer.
-
请 交 二 百 元 押 金。
Sie müssen 200 Yuan anzahlen.
-
可 以 用 信 用 卡 吗?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
-
能 看 一 下 房 间 吗?
Darf ich das Zimmer sehen?
-
可 以。
Ja.
-
一 个 晚 上 多 少 钱?
Wieviel kostet das Zimmer pro Übernachtung?
-
一 个 晚 上 两 百 元。
Das Zimmer kostet 200 Yuan pro Nacht.
Lektion 22: Über Sitten und Gebräuche sprechen
-
你 知 道 今 天 是 中 秋 节 吗?
Weisst du, dass heute Mondfest ist?
-
中 秋 节 是 中 国 的 传 统 节 日,
Das Mondfest ist ein traditionelles chinesisches Fest.
-
这 是 什 么?
Was ist das?
-
这 是 月 饼。
Das ist Mondkuchen.
-
中 秋 节 我 们 都 赏 月, 吃 月 饼。
Beim Mondfest genießen wir den Vollmond und essen Mondkuchen.
Lektion 23: Einladung, höfliche Absage
-
周 四 你 能 来 参 加 我 的 生 日 聚 会 吗 ?
Kannst du am Donnerstag zu meiner Geburtstagsparty kommen?
-
希 望 你 能 来 参 加 我 的 生 日 聚 会 。
Ich hoffe, dass du zu meiner Geburtstagsparty kommst.
-
行, 我 一 定 来。
OK, ich komme bestimmt.
-
我 周 四 晚 上 有 课,不 能 去 了 。
Ich habe am Donnerstag Abend Unterricht. Daher kann ich leider nicht kommen.
-
还 是 要 祝 你 生 日 快 乐 !
Trotzdem wünsche ich dir viel Spaß an Deinem Geburtstag!
Lektion 24: Komplimente machen/Lob
-
生 日 快 乐!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
-
你 今 天 穿 得 真 漂 亮!
Du bist heute sehr schön angezogen!
-
大 川 真 有 品 位。
Dachuan hat einen guten Geschmack.
-
你 想 得 真 周 到!
Du bist wirklich sehr aufmerksam!
-
你 的 生 日 蛋 糕 看 起 来 很 特 别。
Deine Geburtstagstorte sieht ganz besonders aus.
Lektion 25: Entschuldigung
-
对 不 起,我 来 晚 了。
Entschuldigung. Ich bin zu spät.
-
很 抱 歉。
Es tut mir Leid.
-
我 不 是 故 意 的。
Das war keine Absicht.
-
请 原 谅。
Ich bitte um Verzeihung.
Lektion 26: Eine Verabredung treffen
-
明 天 咱 们 去 看 京 剧 吧!
Lass uns morgen in eine Peking-Oper gehen!
-
叫 大 家 一 起 去 吧!
Lass uns alle gemeinsam hingehen!
-
我 们 可 以 去 颐 和 园 怎 么 样 ?
Wir können zum Sommerpalast Yiheyuan gehen, wie wäre das?
-
好 啊 !
Gut!
-
我 觉 得 去 故 宫 更 有 意 思。
Ich finde es interessanter, den Kaiserpalast Gugong anzuschauen.
Lektion 27: Glückwünsche & Trost
-
这 次 考 试 成 绩 怎 么 样?
Wie ist dein Prüfungsergebnis ausgefallen?
-
还 可 以。
Es geht.
-
得 了 优 秀 。
Ich habe ein "Ausgezeichnet" bekommen.
-
考 得 真 不 错!
Das war wirklich nicht schlecht!
-
祝 贺 你 !
Glückwunsch!
-
考 得 不 好 。
Mein Ergebnis ist nicht so gut.
-
下 次 好 好 考!
Macht´s bei der nächsten Prüfung wieder gut!
Lektion 28: jmd.überreden
-
骑 车 别 骑 太 快 了!
Fahr nicht mehr so schnell!
-
实 在 很 抱 歉!
Es tut mir wirklich Leid!
-
您 别 抽 烟 了,对 身 体 不 好。
Bitte hören Sie auf zu rauchen. Es schadet Ihrer Gesundheit.
-
我 尽 量 少 抽 点儿。
Ich werde mich bemühen, weniger zu rauchen.
Lektion 29: Pläne & Vorhaben
-
这 个 假 期 你 们 有 什 么 计 划 ?
Was für Pläne habt ihr für die Ferien?
-
我 打 算 回 家 过 年。
Ich fahre nach Hause, um das Frühlingsfest mit meiner Familie zu feiern.
-
我 打 算 留 在 学 校 学 习。
Ich werde auf dem Campus bleiben und lernen.
-
这 个 假 期 你 有 什 么 打 算?
Was hast du in den Ferien vor?
-
我 很 想 念 我 的 家 人。
Ich denke viel an meine Familie.
-
我 还 没 有 决 定。
Ich habe mich noch nicht entschieden.
Lektion 30: jemanden verabschieden
-
我 要 回 国 了。
Ich kehre bald in mein Land zurück.
-
哪 天 走? 我 去 送 你。
Wann reist Du? Ich möchte Dich begleiten und verabschieden.
-
你 那 么 忙, 不 用 送 我 了。
Du bist so beschäftigt. Du brauchst nicht an meinem Abreisetag zu kommen.
-
多 跟 我 们 联 系!
Lass uns Kontakt halten!
-
问 候 你 的 家 人!
Grüss deine Familie bitte!
-
祝 你 一 路 顺 风!
Alles Gute!
-
一 路 上 多 保 重!
Pass unterwegs bitte gut auf dich auf!
洪恩教育科技有限公司 协助开发
Produziert von der Human Education & Technology Company Ltd.