Wir über uns Kontakt Jobs Fragen? Archiv
Der jüngste und einzige Minnesänger des Gesar-Epos (1621)
  2013-11-07 10:16:34  cri

 

Die autonome Region Tibet im Südwesten Chinas besitzt eine reiche und vielfältige ethnische Kultur. Ein essentieller Bestandteil dieser tibetischen Kultur ist das mündliche Epos „Gesar", oder auch „König Gesar", welches als „Homer des Ostens" gilt.

Seit über ein Tausend Jahren wird „Gesar", die längste Geschichte der Welt, von einer Generation Tibeter zur nächsten mündlich weitergegeben.

Lasst uns heute XXX folgen, um mehr über die Geschichte von Sidar Dorje zu erfahren – nicht nur der jüngste Minnesänger des Gesar-Epos, sondern auch der Einzige, der lesen und schreiben kann.

Wenn man über die tibetische Kultur spricht, kann man die Ballade „König Gesar" nicht auslassen. Sie ist ein legendäres Folksepos, das seit über Tausend Jahren mündlich, in einer Mischung aus Gesang und Erzählung, von Generation zu Generation überliefert wird.

Im Laufe der Zeit ist die Zahl der Musiker, die dieses Meisterwerk tibetischer Folksliteratur singen können, immer weiter gesunken. Vor allem bei jungen Leuten ist diese Fähigkeit undenkbar. Dennoch gibt der 23-jährige Sidar Dorje sein Bestes, um diesen Schatz tibetischer Kultur zu erlernen und weiterzuentwickeln. Er ist nicht nur der jüngste, sondern zusätzlich auch der einzige Minnesänger Gesars in Tibet, der lesen und schreiben kann.

Seinen eigenen Angaben nach, war er erst neun Jahre alt, als er das Talent zum Singen des Gesar-Epos entwickelte.

„König Gesar" gilt als das längste epische Gedicht der Welt und wurde bislang in mehr als 120 Abschnitten gesammelt. Mit mehr als einer Million Versen und über 20 Millionen Wörtern, ist es 25-mal so lang, wie der griechische Homer-Klassiker Iliad. Bisher kann Sidar Dorje über 80 Teilgeschichten von Gesar singen und erzählen.

„Bis jetzt kann ich über 80 Episoden von Gesar erzählen und habe sie auch alle aufgeschrieben. Ich kann mehr vom Gesar-Epos rezitieren als zuvor, da sie alle zusammenhängen."

Die epische Ballade erzählt die Geschichte eines legendären tibetischen Königs des 11. Jahrhunderts. Halb Mensch, halb Gott, besiegte er Dämonen und feindliche Stämme, um den einfachen Menschen zu helfen. Egal ob Held oder Tyrann, männlich oder weiblich, jung oder alt, die Charaktere des Epos besitzen klar definierte Eigenschaften und hinterlassen einen bleibenden Eindruck. Die heldenhaften Figuren, die von König Gesar geleitet werden, sind einzigartige Beispiele für selbstlose Aufopferung. Es gibt nicht eine Figur im Epos, die einer anderen gleicht.

Das ist eine Kampfszene zwischen einem feindlichen und Gesars General. Man kann fühlen, dass die Art und der Ton des Gesangs sich unterscheiden, um unterschiedliche Figuren darzustellen. Jede Figur hat seine eigenen individuellen Besonderheiten."

Bisher ist Sidar Dorje der einzige Minnesänger Gesars, der lesen und schreiben kann. Er studiert tibetische Sprache und Kultur an der Tibet-Universität. Daher kann er seinen Gesang aufnehmen und ihn sowohl auf Tibetisch, als auch auf Mandarin niederschreiben. Jede seiner Aufnahmen besitzt einen hohen Referenzwert.

„Ich habe eine ganze Menge durch mein Studium gelernt, was mir auch beim Verständnis und dem Erlernen von Gesar hilft. Davon abgesehen ist Tibetisch-Mandarin Übersetzung jetzt eines meiner Fächer. Indem ich mir Übersetzungsfähigkeiten aneigne, kann ich Gesar besser ins Mandarin übersetzen und die Geschichte so an noch mehr Menschen weitergeben."

Allerdings haben das Studium und der Einfluss der modernen Welt, der er ausgesetzt ist, Sidar Dorjes Erzählung auch negativ beeinflusst.

„Erstens habe ich noch andere Sprachen als Tibetisch, wie Mandarin und Englisch, gelernt. In der Universität sprechen wir meist Mandarin. Die Erzählung von Gesar geschieht aber auf Tibetisch – die Sprache ist ein Problem. Zweitens ist Lhasa, wo ich derzeit lebe, eine moderne Stadt geworden. Die traditionelle Kultur, die hier erhalten ist, ist nicht so authentisch wie in meiner Heimatstadt. Gesar ist ein historisches Epos, das den reinen Boden tibetischer Kultur benötigt. Über diesen Punkt mache ich mir ein wenig Sorgen."

Heutzutage ist König Gesar mehr als nur eine Folkslegende. Es ist eine Quelle mentaler Motivation für das tibetische Volk. Es erzählt nicht nur die Geschichte eines Helden, sondern auch die der tibetischen Geschichte. Gesar, der Hauptcharakter ist außerdem Repräsentant für das tibetische Volk. Tsering Puntsok, ein Gesar-Experte der Tibetischen Akademie der Sozialwissenschaften, sagt, Gesar sei gewissermaßen ein Lexikon des tibetischen Volkes.

„Zunächst ist Gesar das längste epische Gedicht der Welt. Gleichzeitig ist es aber auch eine Enzyklopädie der alten tibetischen Gesellschaft, die das Leben, die Bräuche, den religiösen Glauben, die moralischen Prinzipien und auch die historische Wirtschaft und Politik des tibetischen Volkes erfasst. Man kann fast alles darin finden. Noch dazu ist es ein aktives Epos, das durch die Aufführung von Künstlern aus dem Volk im Laufe der Jahre noch weiter kontinuierlich bereichert wurde. Auch heutzutage ist es noch immer sehr inspirierend."

In den letzten Jahren an der Universität ist Sidar Dorje nicht einmal nach Hause zurückgekehrt, um mit seiner Familie das Neujahrsfest zu verbringen. Jedes Jahr an den Feiertagen des Neujahrsfestes ist er damit beschäftigt, Gesar für die Öffentlichkeit aufzuführen. Aber für ihn sind selbst diese Bemühungen noch nicht genug.

„Was ich getan habe ist immer noch nicht genug, da ich anders bin, als die anderen Minnesänger. Nur dank der Unterstützung vieler Leute kann ich studieren. Es ist eine große Investition, deshalb habe ich die Pflicht, Gesar weiterzuentwickeln. Mein Plan ist es, in der Zukunft Bücher über Gesar zu schreiben, sowohl auf Tibetisch als auch auf Mandarin, um eine Referenzmöglichkeit für spätere Generationen bereitzustellen."

Neben schriftlichen Aufzeichnungen, produziert Sidar Dorje auch Tonaufnahmen, um auch den analphabetischen Tibetern die Möglichkeit zu geben, Gesar zu hören.

„Ich habe herausgefunden, dass viele Tibeter, die abgelegen wohnen und nicht lesen können, Gesar gerne im Radio hören. Bücher bedeuten ihnen nichts und einige von ihnen haben keinen Fernseher zu Hause. Radio ist für sie die einzige Möglichkeit mehr über die Welt zu erfahren. Deshalb bin ich zu einem Studiogast bei China National Radio (CNR) und Radio Tibet geworden und singe und erzähle dort für sie Gesar. Ich denke, das ist der effektivste und direkteste Weg, Gesar zu verbreiten."

Wenn man heute in Tibet über die Straße geht, kann man Gesar häufig im Radio hören. Mit der weit verbreiteten Popularität der alten Legende und dank den Anstrengungen von Künstlern wie Sidar Dorje, wird diese Perle der tibetischen Kultur niemals untergehen.

Übersetzt von: Sabrina Sicking

Gesprochen von: Li Yanping

Forum Meinungen
• mengyingbo schrieb "Leben in Changshu"
seit etwas über einer Woche ist nun Changshu 常熟 in der Provinz Jiangsu 江苏 meine neue Heimat - zumindest erstmal für rund 2 Jahre.Changshu (übersetzt etwa: Stadt der langen Ernte) liegt ungefähr 100 km westlich von Shanghai und hat rund 2 Millionen Einwohner, ist also nur eine mittelgroße Stadt.Es gibt hier einen ca. 200m hohen Berg, den Yushan 虞山 und einen See, den Shanghu 尚湖...
• Ralf63 schrieb "Korea"
Eine schöne Analyse ist das, die Volker20 uns hier vorgestellt hat. Irgendwie habe ich nicht genügend Kenntnisse der Details, um da noch mehr zum Thema beitragen zu können. Hier aber noch einige Punkte, welche mir wichtig erscheinen:Ein riesiges Problem ist die Stationierung von Soldaten der USA-Armee in Südkorea...
Meistgelesene Artikel
• Keine Lebenszeichen vom gesunkenen indischen U-Boot
• Snowdens Vater erhält Visum für Russland
• Getötete Chinesen: Afghanistan bekundet Beileid
• Vermittlungsversuche in Ägypten gescheitert
• Gipfel abgesagt: Russland enttäuscht von USA
Fotos
Luxusausstellung 2013 in Beijing eröffnet
Fotoausstellung „Chinesischer Traum - Schönes China" in Brüssel
Wiederaufbau neuer Wohnhäuser nach Erdbeben in Min
Lujiagou: Ein neues Wohngebiet mit günstigen Lebens- und Verkehrsbedingungen
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China