Die Beijinger Olympischen Spiele rücken immer näher. Die Korrektur der englischsprachigen Hinweisschilder in Beijing tritt damit in die entscheidende Phase ein. Professor Chen Lin von der Beijinger Fremdsprachenuniversität gab bekannt, die Übersetzung der Straßenschilder, der Informationstafeln an den Sehenswürdigkeiten und der Speisekarten sei bereits abgeschlossen. Noch vor Ende dieses Jahres würden alle Korrekturen ausgeführt. Die Beijinger Regierung hatte schon 2005 eine Arbeitsgruppe zur Standardisierung der englischen Übersetzungen eingerichtet. Von 2006 bis 2007 sollten alle englischsprachigen Hinweisschilder in Beijing überprüft und korrigiert werden. Chen Lin kündigte an, dass in anderen chinesischen Großstädten, darunter Shanghai und Guangzhou, alle Hinweisschilder überarbeitet werden sollen, wenn das Projekt in Beijing abgeschlossen sei.