Beijing
Während der 29. Olympischen Spiele in Beijing im August soll den Sportlern, Trainern und Funktionären der jeweiligen Delegationen aus 205 Ländern und Regionen ein guter Übersetzungs- und Dolmetscherdienst angeboten werden. Zu diesem Zweck stehen ausgebildete Übersetzer und Dolmetscher für 55 Sprachen bereit.
Der Leiter der Abteilung für internationale Kontakte beim BOCOG, dem Beijinger Olympischen Organisationskomitee, Zhao Huimin, erklärte dazu am Dienstag vor der Presse, das BOCOG werde hochqualifizierte Übersetzer und Dolmetscher aus dem In- und Ausland anstellen, um die internationalen Gäste gut betreuen zu können. Zudem solle auch rund um die Uhr eine Servicehotline bereitgestellt werden, so Zhao.
|