第十九课:这儿邮递包裹吗?
Lektion 19: Kann ich hier ein Paket aufgeben?
1. 这儿邮递包裹吗?
"这儿邮递包裹吗?" (zhèr yóu dì bāo guǒ ma) wird umgangssprachlich verwendet, um "这儿是邮递包裹的地方吗?" (zhèr shì yóu dì bāo guǒ de dì fang ma) zu sagen. Es wird meist benutzt, wenn einige Satzinhalte vermutet oder weggelassen werden.
2. 一些给我侄子的礼物
In diesem Satz "一些给我侄子的礼物" (yì xiē gěi wǒ zhí zi de lǐ wù) beschreibt alles, was vor "的" steht, das Geschenk "礼物" (lǐ wù). "的" wird hier ein weing anders verwendet als das besitzanzeigende "的", das wir in Lektion 11 kennengelernt haben [Beispiel: "我的哥哥" (wǒ de gē ge) bedeutet "mein Bruder")].
3. 多长
"多长" (duō cháng) ist ein weiteres Fragewort und bedeutet "wie lange?". "多长时间" (duō cháng shí jiān) heißt demnach "Wieviel Zeit". Dieses Fragewort wird wie die anderen Fragewörter verwendet: Ersetze das, wonach Du fragen willst, im Aussagesatz durch das Fragewort, schon stellst Du die richtige Frage. Beispiel: Der Aussagesatz würde in deisem Fall so lauten: "要走十分钟" (yào zǒu shí fēn zhōng) nach "十分钟" (shí fēn zhōng) willst Du fragen, also ersetze diese Struktur durch das Fragewort. "多长" und "时间" sind lediglich die Objekte, über die Du etwas in Erfahrung bringen möchstest. Die Frage lautet dann folgendermaßen: "要走多长时间?" (yào zǒu duō cháng shí jiān).