Startseite | Nachrichten | Zeitgeschehen | Chinesischkurs | China ABC | Inet Radio | Frage der Woche | Paralympics 2008 in Beijing | Sendeplan
 

-Empfangsbericht
-Feedback   -Archiv

Schlümpfe zum ersten Mal auf Chinesisch gedruckt
   2008-07-04 17:33:59    Seite Drucken    cri

Die Schlümpfe sind dieses Jahr ein halbes Jahrhundert alt geworden. Und sie feiern rund um die Welt. Und sie machen sich keine Sorgen über ihr Alter - die Schlümpfe sehen kein bisschen gealtert aus. Im Gegenteil, sie sehen so gut aus, dass sie auf einen Film zusteuern. Ein computer-designter 3-D Zeichentrickfilm ist in Arbeit.

Für chinesische Fans wird eine lang ersehnte chinesische Version des Zeichentricks endlich veröffentlicht. Doch warum dauerte es ein halbes Jahrhundert? Und können die kleinen Kreaturen ein Comeback starten?

Egal wie sie singen, sie bringen ein Gefühl der Kindheit zurück.

Die Schlümpfe waren vor 20 Jahren populär in China. Die Zeichentrickserie kam zum ersten Mal 1986 auf China Central Television im Fernsehen. Die 45-teilige Cartoonserie eroberte schnell die Herzen der Kinder in China.

Die ersten Abenteuer der Schlümpfe wurden 1958 veröffentlicht. Der Macher ist der Belgier Pierre Culliford. Er signierte seine Bücher als Peyo. Peyo starb 1992, doch ein Team von Cartoonisten publiziert weiterhin neue Abenteuer der Schlümpfe.

Die Schlümpfe mögen bloß so groß wie drei Äpfel sein. Sie machen vielleicht nicht mehr als futtern oder den Dorfdamm reparieren. Doch sie machen es richtig. Die Schlümpfe sind 4 Milliarden Dollar schwer. Jährliche Patentgebühren für die Schlümpfe liegen bei fünf bis zwölf Millionen Dollar. Sie werden in der ganzen Welt in 30 Sprachen ausgestrahlt.

30 Sprachen? Doch es gibt keine Version mit vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Immer noch nicht, 50 Jahre, nachdem die Schlümpfe geboren wurden. Veronique Culliford, die Tochter des Machers, erklärt, es sei genau der richtige Moment. Sie führt den Familienbetrieb IMPS. Und ihr Bruder hat dasselbe künstlerische Talent geerbt wie sein Vater Peyo.

Nach acht Jahren Verhandlungen und Vorbereitungen hat der chinesische Partner der Schlümpfe 8 Bücher gedruckt. Doch Leser, die alle Schlümpfe-Geschichten sammeln möchten, müssen auf das gesamte Set warten. Weitere 24 Bücher sind immer noch in der Mache. Der nächste Satz wird 2010 in den Regalen sein. Dann können chinesische Leser sich darauf freuen, jedes Jahr ein neues Buch zu bekommen.

Fans von vergangenen Zeiten sind erwachsen geworden. Manche sind heute Eltern. Werden sie die Schlümpfe-Filme um der guten alten Zeit willen kaufen? Bzw. Möchten sie ihn für ihre Kinder kaufen?

Kinder heutzutage haben so viel mehr Auswahl als ihre Eltern in Bezug auf Bücher und Fernsehen. Können die Schlümpfe also gegen eine Vielzahl junger fiktionaler Helden antreten? Die Leser werden entscheiden.

     mehr zum Thema
     Ihr Kommentar

Not Found!(404)

Not Found!(404)