Startseite | Nachrichten | Zeitgeschehen | Chinesischkurs | China ABC | Inet Radio | Frage der Woche | Paralympics 2008 in Beijing | Sendeplan
 

-Empfangsbericht
-Feedback   -Archiv

Stimmen der Natur aus dem Tal des Nujiang-Flusses
   2006-12-14 13:19:11    cri
Da die reißende Strömung des Nujiang Flusses eine Schiffahrt unmöglich machte, fuhren wir einen schmalen Bergpfad entlang mit dem Auto in Richtung Baihualing, einem Dorf der Lisu-Nationalität, tief im Tal gelegen. Kaum hatten wir unser Ziel erreicht, kamen uns schon klangvolle Lieder zu Ohren. Die wunderschönen Stimmen stammten aus einer christlichen Kirche inmitten des Dorfes Baihualing. In Tracht gekleidete Dorfbewohner verschiedener Altersgruppen füllten die Kirche. Ältere und jüngere Leute standen in den Reihen, aber auch fünf- oder sechsjährige Kinder. Ein junger Priester hielt in der Sprache der Lisu-Nationalität eine Predigt.

Glücklicherweise kamen wir an einem Sonntag an. Mehr als 30 Dorfbewohner standen vorne in der Kirche und sangen im Chor unter der Leitung eines alten Dorfdirigenten. Zu unserer großen Überraschung hörten wir Ludwig van Beethovens berühmte Ode "An die Freude" in der Lisu-Sprache!

Wie Hu Xuecai, ein lokaler Beamte, bekannt gab, sind die meisten Dorfbewohner Angehörige der Lisu-Nationalität. Vor sechs oder sieben Jahrzehnten kam ein ausländischer Missionar hierher, um das Christentum zu verbreiten. Seitdem haben sich die Dorfbewohner dem christlichen Glauben verschrieben.

"Das Christentum besitzt eine starke Anziehungskraft. Es dauerte nicht lange, bis sich die Anzahl der Gläubigen unserer Nationalität zu vergrößern begann. Da das Dorf Baihualing früher arm war, wurden die Dorfbewohner sehr oft von Krankheiten geplagt, die für sie unvermeidlich waren. Dank der medizinischen Behandlung des ausländischen Missionars haben sich die Krankheitsfälle reduziert. Und die Dorfbewohner fühlten sich geistig gesunder, nachdem sie sich dem Christentum verschrieben hatten."

Der ausländische Missionar hat im Dorf Baihualing nicht nur das Christentum verbreitet, sondern auch den Dorfbewohnern Kirchenhymnen beigebracht. Ya Gu, ein alter Dorfbewohner, erinnert sich an das Erlernen solch einer Hymne:

"Als der ausländische Missionar ankam, war ich noch ein kleines Kind. Ich erfuhr von anderen Kindern, dass es im Dorf einen Kurs über das Christentum und für Kirchenhymnen gab. Ich habe aber den Kurs nur einmal besucht. Die Loblieder, die ich jetzt singen kann, habe ich von den Kursteilnehmern gelernt, die sie anderen Dorfbewohnern abends beibrachten. Später begann ich, anderen diese Lieder beizubringen."

Angehörige der Lisu-Nationalität des Dorfes Baihualing haben christliche Loblieder in ihrer eigenen Sprache komponiert. Diese Lieder haben alle vier Stimmpartien. Die erste Stimme ist für jüngere Leute, die zweite Stimme für Frauen und die dritte bzw. vierte Stimme für Leute mittleren Alters. Die Dorfbewohner, die bei dem ausländischen Priester die Loblieder gelernt hatten, sind inzwischen alle verstorben, außer dem mehr als 70-jährigen Kirchenleiter und Chordirigenten Ya Gu. Die Loblieder mit dem eindeutigen Charakter der Lisu-Nationalität sind in Baihualing über Generationen hindurch überliefert worden.

Die Dorfkirche wurde im Jahr 2002 gebaut. Angehörige der Lisu des Dorfes Baihualing versammeln sich hier fünf Mal in der Woche. Sonntags erwartet die Kirche die meisten Besucher. Mehr als 200 Menschen versammeln sich dann zum Besuch des Gottesdienstes hier. Der vierstimmige Chorgesang des Dorfes Baihualing hat sich in den letzten Jahren zu einer touristischen Attraktion entwickelt. Dementsprechend wurde vor drei Jahren ein weiterer Chor gegründet, der extra für Touristen auftritt. Die Chormitglieder sind alle Bewohner des Dorfes Baihualing. Wie der Chorleiter Li Zhongwen mitteilte, können die Chormitglieder gut aufeinander abgestimmt singen, ohne viel proben zu müssen, da sie schon seit längerer Zeit zusammen auftreten.

"Wir kommen fünf Mal die Woche in der Kirche zusammen, um den Chorgesang zu üben. Jedes Mal zirka eine Stunde lang. Im Winter, nach der Hauptsaison der Feldarbeit, üben wir auch am Abend."

Wie der lokale Beamte Hu Xuecai mitteilte, habe dieser Dorfchor bei Touristen großen Zuspruch gefunden. Aufgetreten ist der Chor auch schon in der Provinzhauptstadt Kunming. Er hoffe, dass der Chor des Dorfes Baihualing landes- bzw. weltweit auftreten könne, teilte Hu Xuecai mit.

"Der vierstimmige Chor wurde in den letzten Jahren von der lokalen Regierung als ein Kulturevent verbreitet, um den Tourismus in der Region zu fördern. Dieses Jahr haben wir einen über 200-köpfigen Chor gegründet. Wir hoffen natürlich, dass unser Chor bei der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiel 2008 in Beijing auftreten darf. Die Bewerbungsunterlagen und eine Video-Kassette sind inzwischen den zuständigen Behörden vorgelegt worden."

In der Kirche des Dorfes Baihualing interpretieren Angehörige der Lisu in klarer und klangvoller Stimme weltbekannte Lieder wie "Stille Nacht, heilige Nacht" oder "Nehmt Abschied Brüder". Lieder, die bei den Hörern mit einem unterschiedlichen kulturellen Hintergrund ein starkes Echo finden.

     mehr zum Thema Ihre Meinung

Not Found!(404)

Not Found!(404)