Wir über uns Kontakt Jobs Fragen? Archiv
Sprachen lernen durch Popsongs: 一生有你
  2014-02-14 12:08:30  cri

Lernen Sie mit uns Chinesisch durch Popsongs!
Auch in China ist der Valentinstag ein Tag der Liebe, passend dazu präsentieren wir Ihnen heute ein chinesisches Liebeslied.

Das Beijinger Duo Shuimu Nianhua stellt in seinem Lied „Immer bei dir" die Frage nach der ewigen Liebe. Was passiert, wenn sich die Routine eingeschlichen hat?


一生有你

yī shēng yǒu nǐ

Immer bei dir

Musik: Lu Gengxu

Liedtext: Lu Gengxu

Sänger: Shuimu Nianhua

因为梦见你离开

yīn wéi mèng jiàn nǐ lí kāi

Weil du mich im Traum verlassen hast,

我从哭泣中醒来

wǒ cóng kū qì zhōng xǐng lái

bin ich weinend aufgewacht.

看夜风吹过窗台

kàn yè fēng chuī guò chuāng tái

Der Nachtwind weht über das Fensterbrett.

你能否感受我的爱

nǐ néng fǒu gǎn shòu wǒ de ài

Kannst du meine Liebe fühlen?

等到老去那一天

děng dào lǎo qù nà yī tiān

An dem Tag, an dem wir alt sind,

你是否还在我身边

nǐ shì fǒu hái zài wǒ shēn biān

wirst du dann noch bei mir sein?

看那些誓言谎言

kàn nà xiē shì yán huǎng yán

All die Versprechen und Lügen

随往事慢慢飘散

suí wǎng shì màn màn piāo sàn

verfliegen langsam mit der Zeit.

多少人曾爱慕你年轻时的容颜

duō shǎo rén céng ài mù nǐ nián qīng shí de róng yán

Viele Menschen bewundern dein junges Aussehen,

可知谁愿承受岁月无情的变迁

kě zhī shuí yuàn chéng shòu suì yuè wú qíng de biàn qiān

aber wer erträgt die Veränderungen im Laufe der Jahre.

多少人曾在你生命中来了又还

duō shǎo rén céng zài nǐ shēng mìng zhōng lái le yòu hái

Viele Menschen in deinem Leben kommen und gehen,

可知一生有你我都陪在你身边

kě zhī yī shēng yǒu nǐ wǒ dōu péi zài nǐ shēn biān

aber ein ganzes Leben lang bin ich immer bei dir.

因为梦见你离开

yīn wéi mèng jiàn nǐ lí kāi

Weil du mich im Traum verlassen hast,

我从哭泣中醒来

wǒ cóng kū qì zhōng xǐng lái

bin ich weinend aufgewacht.

看夜风吹过窗台

kàn yè fēng chuī guò chuāng tái

Der Nachtwind weht über das Fensterbrett.

你能否感受我的爱

nǐ néng fǒu gǎn shòu wǒ de ài

Kannst du meine Liebe fühlen?

等到老去那一天

děng dào lǎo qù nà yī tiān

An dem Tag, an dem wir alt sind,

你是否还在我身边

nǐ shì fǒu hái zài wǒ shēn biān

wirst du dann noch bei mir sein?

看那些誓言谎言

kàn nà xiē shì yán huǎng yán

All die Versprechen und Lügen

随往事慢慢飘散

suí wǎng shì màn màn piāo sàn

verfliegen langsam mit der Zeit.

多少人曾爱慕你年轻时的容颜

duō shǎo rén céng ài mù nǐ nián qīng shí de róng yán

Viele Menschen bewundern dein junges Aussehen,

可知谁愿承受岁月无情的变迁

kě zhī shuí yuàn chéng shòu suì yuè wú qíng de biàn qiān

aber wer erträgt die Veränderungen im Laufe der Jahre.

多少人曾在你生命中来了又还

duō shǎo rén céng zài nǐ shēng mìng zhōng lái le yòu hái

Viele Menschen in deinem Leben kommen und gehen,

可知一生有你我都陪在你身边

kě zhī yī shēng yǒu nǐ wǒ dōu péi zài nǐ shēn biān

aber ein ganzes Leben lang bin ich immer bei dir.

当所有一切都已看平淡

dāng suǒ yǒu yī qiē dōu yǐ kàn píng dàn

Wenn alles Gewohnheit geworden ist,

是否有一种坚持还留在心间

shì fǒu yǒu yī zhǒng jiān chí hái liú zài xīn jiān

halten unsere Herzen weiter daran fest?

多少人曾爱慕你年轻时的容颜

duō shǎo rén céng ài mù nǐ nián qīng shí de róng yán

Viele Menschen bewundern dein junges Aussehen,

可知谁愿承受岁月无情的变迁

kě zhī shuí yuàn chéng shòu suì yuè wú qíng de biàn qiān

aber wer erträgt die Veränderungen im Laufe der Jahre.

多少人曾在你生命中来了又还

duō shǎo rén céng zài nǐ shēng mìng zhōng lái le yòu hái

Viele Menschen in deinem Leben kommen und gehen,

可知一生有你我都陪在你身边

kě zhī yī shēng yǒu nǐ wǒ dōu péi zài nǐ shēn biān

aber ein ganzes Leben lang bin ich immer bei dir.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China